Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

любая из двух

  • 1 sawn timber edge

    1. кромка пиломатериала

     

    кромка пиломатериала
    Любая из двух противоположных более узких продольных опиленных поверхностей обрезного пиломатериала, а также любая из обзольных продольных поверхностей необрезного пиломатериала.
    [ ГОСТ 18288-87]

    кромка
    Любая из двух противоположных более узких продольно опиленных поверхностей обрезного пиломатериала.
    http://www.wood.ru/ru/slterm.html

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    39. Кромка пиломатериала

    D. Schnittholzkante

    E. Sawn timber edge

    F. Rive du bois scié

    Любая из двух противоположных более узких продольных опиленных поверхностей обрезного пиломатериала, а также любая из обзольных продольных поверхностей необрезного пиломатериала

    Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sawn timber edge

  • 2 sawn timber face

    1. пласть пиломатериала

     

    пласть пиломатериала
    Любая из двух противоположных более широких продольных поверхностей пиломатериала, а также любая продольная поверхность пиломатериала с квадратным сечением.
    [ ГОСТ 18288-87

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    34. Пласть пиломатериала

    D. Schnittholzfläche

    E. Sawn timber face

    F. Face du bois scié

    Любая из двух противоположных более широких продольных поверхностей пиломатериала, а также любая продольная поверхность пиломатериала с квадратным сечением

    Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sawn timber face

  • 3 EDGE

    1. улучшенная передача данных для глобальной эволюции систем связи
    2. технология EDGE
    3. ребро (кристалла алмаза)
    4. ребро (конька)
    5. ребро
    6. повышение скорости передачи данных для глобальной эволюции
    7. опорная призма
    8. обрез книжного блока
    9. кромка пиломатериала
    10. кромка
    11. край (контактной линзы)
    12. бортовой элемент
    13. более высокие скорости передачи данных для развития стандарта GSM

     

    более высокие скорости передачи данных для развития стандарта GSM
    Действует как расширение до 2G и 2,5G сетей Общей пакетной радиосвязи (GPRS). Эта технология работает в сетях TDMA и GSM. Электронная аппаратура сбора данных EDGE (известная также, как EGPRS) является супернабором к GPRS и может функционировать на любой сети с установленной на ней GPRS при условии, что служба связи произведет необходимую модернизацию. EDGE предоставляет Расширенную GPRS (EGPRS), которая может быть использована для любых приложений с коммутируемыми пакетами, таких как подключение интернета. Приложения, обладающие высокой скоростью передачи данных как, например, услуги передачи видео изображений и другие мультимедийные линии связи, выигрывают от использования повышенной пропускной способности передачи данных, присущей EGPRS (МСЭ-Т Q.1741).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    бортовой элемент
    Элемент жесткости, подкрепляющий край оболочки.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]

    Тематики

    • строительная механика, сопротивление материалов

    EN

    DE

     

    край (контактной линзы)
    Поверхность, соединяющая переднюю и заднюю поверхности контактной линзы.
    [ ГОСТ 28956-91]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

     

    кромка
    Боковая поверхность листового проката.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

     

    кромка пиломатериала
    Любая из двух противоположных более узких продольных опиленных поверхностей обрезного пиломатериала, а также любая из обзольных продольных поверхностей необрезного пиломатериала.
    [ ГОСТ 18288-87]

    кромка
    Любая из двух противоположных более узких продольно опиленных поверхностей обрезного пиломатериала.
    http://www.wood.ru/ru/slterm.html

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    обрез книжного блока
    Верхний, боковой, нижний края книжного блока, подвергаемые трехсторонней обрезке, закраске, золочению, торшонированию.
    [ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    повышение скорости передачи данных для глобальной эволюции
    Название проекта одноименного стандарта EDGE, разработанного группой SMG ETSI в начале 1997 г. Первоначально был ориентирован на систему GSM (ранее буква G означала GSM), однако в дальнейшем его основные положения легли в основу стандарта UWC-136. Новый радиоинтерфейс надстраивается над существующей схемой радиодоступа GSM и позволяет увеличить скорость передачи до 384 кбит/с и более без введения дополнительных сетевых элементов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    ребро
    Термин в фигурном катании, обозначающий видимый след на льду, исполненный фигуристом на одной ноге по четкой кривой/дуге.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    edge
    In figure skating, the visible tracing on ice produced by a skater skating on one foot that is on a distinct curve.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    ребро (конька)
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN


    Тематики

    EN

     

    технология EDGE
    Технология мобильной радиосвязи. Она же UWC-136 (практическая скорость - 384 кбит/сек, теоретически достижимая - 473,6 кбит/сек). Это не самостоятельный стандарт, а метод увеличения пропускной способности в GSM, GPRS сетях. Метод основан на применении более оптимальных методов модуляции и канального кодирования.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    улучшенная передача данных для глобальной эволюции систем связи
    Проект стандарта, разработанный группой ETSI SMG в начале 1997 г. и предназначенный для эволюции системы GSM (ранее в расшифровке EDGE вместо термина «Global» был термин «GSM»). Радиоинтерфейс EDGE надстраивается над существующей системой радиодоступа GSM, позволяя увеличить скорость передачи до 384 кбит/с.
    [Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > EDGE

  • 4 neighboring region

    соседняя область; любая из двух областей, имеющих общую границу.
    * * *
    соседняя область; любая из двух областей, имеющих общую границу.

    Англо-русский словарь по социологии > neighboring region

  • 5 merger

    сущ.
    1) эк. слияние, объединение (объединение двух или более компаний без изменения юридического лица приобретающей компании путем покупки большей части акционерного капитала приобретаемой компании, акционеры которой после объединения сохраняют свои права на акции в реструктурированной компании; может привести к ограничению конкуренции в соответствующей отрасли или на соответствующем рынке)

    corporate merger — корпоративное слияние, слияние корпораций

    Syn:
    Ant:
    See:
    2) эк. = merger company

    * * *
    слияние: слияние двух и более компаний для образования новой компании через взаимный обмен простыми акциями (не облагается налогами), приобретение (поглощение) одной компанией акций другой или консолидацию двух компаний путем образования новой, приобретающей их чистые активы; юридически чистым определением слияния является ситуация, когда одна из компаний сохраняется как юридическое лицо после слияния; см. acquisition;
    * * *
    Поглощение, слияние
    . (1) Приобретение компании, при котором все активы и обязательства поглощаются покупателем. (2) В более широком значении, - любая комбинация двух компаний . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    объединение двух или более организаций в их общих интересах; целью этого всегда является повышение эффективности
    -----

    Англо-русский экономический словарь > merger

  • 6 face

    1. Федерация ассоциаций Канады по охране окружающей среды
    2. режущая часть (бура)
    3. пласть
    4. передняя поверхность лезвия
    5. передняя поверхность (сверла)
    6. передняя поверхность
    7. облицовывать
    8. наплавлять твёрдым сплавом
    9. наплавлять
    10. лицо
    11. лицевая сторона шпона
    12. лицевая сторона
    13. лицевая поверхность
    14. забой
    15. грань
    16. головка зуба (зубчатого колеса)
    17. вид спереди

     

    вид спереди
    -
    [Интент]

    3062
    Рис. ABB

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • проектирование, документация

    EN

     

    грань
    плоскость


    [Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    забой
    1. Торец подземной горной выработки или скважины, поверхность которого перемещается в процессе проходки
    2. При открытой разработке – часть поверхности рабочего уступа в карьере, непосредственно разрабатываемая и перемещаемая в процессе разработки
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    забой
    Лобовая стенка скважины в месте разработки грунта буровым инструментом.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    лицевая поверхность
    Поверхность снятой коры, полученная в поперечном направлении к наружной поверхности и оси дерева, исключающая наружную и внутреннюю поверхности.
    [ ГОСТ Р ИСО 633-2011]

    Тематики

    EN

     

    лицевая сторона

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    лицевая сторона шпона
    Поверхность шпона противоположная оборотной.
    [ ГОСТ 15812-87]

    Тематики

    EN

     

    наплавлять

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    облицовывать
    футеровать (топку)


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    передняя поверхность
    В токарном инструменте поверхность, по которой сходит стружка в процессе резания.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

     

    передняя поверхность (сверла) (1.22)
    Часть поверхности стружечной канавки, прилегающая к главной режущей кромке.
    3867
    [ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    передняя поверхность лезвия (Aγ)
    передняя поверхность
    Поверхность лезвия инструмента, контактирующая в процессе резания со срезаемым слоем и стружкой.
    16261627162816291630

    1 - передняя поверхность лезвия Аγ; 2 - главная режущая кромка К; 3 - вспомогательная режущая кромка К'; 4 - главная задняя поверхность лезвия Аα; 5 - вспомогательная задняя поверхность лезвия А'α; 6 - вершина лезвия

    [ ГОСТ 25762-83]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    пласть
    Любая из двух противоположных более широких продольных поверхностей пиломатериала, а также любая продольная поверхность пиломатериала с квадратным сечением.
    [ http://www.wood.ru/ru/slterm.html]

    Тематики

    EN

     

    режущая часть (бура)
    фаска


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    Федерация ассоциаций Канады по охране окружающей среды

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    12. Лицевая сторона шпона

    E. Face

    F. Face comprimеe

    Поверхность шпона противоположная оборотной

    Источник: ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > face

  • 7 syzygy

    1. Crin. сизигий; сегмент, образованный сизигией 2. сизигия (любая из двух точек на орбите Луны, соответствующих новолунию или полнолунию)
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > syzygy

  • 8 region, neighboring

    соседняя область; любая из двух областей, имеющих общую границу.

    Англо-русский словарь по социологии > region, neighboring

  • 9 immediate constituent

    вчт непосредственная ( любая из двух) составляющая ( синтаксической конструкции)

    English-Russian electronics dictionary > immediate constituent

  • 10 immediate constituent

    вчт. непосредственная ( любая из двух) составляющая ( синтаксической конструкции)

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > immediate constituent

  • 11 feature

    1. элемент
    2. характерная черта
    3. характеристика
    4. функция
    5. признак объекта
    6. признак
    7. объект
    8. мн. защитные меры в системе безопасности
    9. геологический объект
    10. возможность

     

    возможность
    -
    [Интент]

    EN

     

    геологический объект
    характер (местности)
    подробность (рельефа)
    аномалия


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    мн. защитные меры в системе безопасности
    (для предотвращения аварийных ситуаций на АЭС)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    объект
    То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
    Примечание
    Объектом может быть, например:
    - деятельность или процесс
    - продукция
    - организация, система или отдельное лицо, или
    - любая комбинация из них.
    [ИСО 8402-94 ]

    объект
    Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
    Примечания
    1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
    2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
    [12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
    Глава 191. Надежность и качество услуг.
    [ОСТ 45.127-99]

    объект
    Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    объект
    Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    объект
    1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    object
    Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    признак
    Свойство объекта, обуславливающее его различие или общность с другими объектами.
    [ГОСТ 7.0-99]

    Физическая, морфологическая характеристика или характеристика роста лесоматериалов, оказывающая влияние на их применение.
    http://www.wood.ru/ru/slterm.html

    признак
    1. Величина, характеризуемая в процессе статистического исследования. П. может быть качественным (мнение, суждение) или количественным (например, количество покупок в магазине за день), одномерным (толщина бумаги при ее измерении контролером ОТК) или многомерным (например, выработка рабочих и их уровень образования), что зависит от числа наблюдаемых свойств. П. называется ранговым, если он порождает упорядоченное разбиение совокупности на классы (например, сорта продукции) от низшего к высшему. П. может быть непрерывным или дискретным. Важно, что П. — неоднозначная, способная изменяться величина. Булевым (дихотомическим) или бивариантным называется П., имеющий два значения: обычно или он есть, или его нет. 2. В социально-экономических задачах П. объектов используются как критерии классификации, формирования шкал. Классификационный П. обычно отражает существенные для данного исследования или проектирования системы свойства элемента. В ряде случаев оказывается целесообразным подвергать качественные П. условной квантификации, чтобы превратить их в количественные (см. Шкалы). 3. П. в информационно-поисковой системе — набор фактов, характеризующих объект и представленных в формализованном виде. На их основе строятся классификаторы фактографических информационно-поисковых систем, они могут укрупняться и, наоборот, дробиться на более мелкие в зависимости от потребностей потребителей (пользователей) системы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    признак объекта
    Величина, характеризующая свойство объекта, значения которой определяются по качественной шкале.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
     Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия

    EN

     

    функция
    Команда или группа людей, а также инструментарий или другие ресурсы, которые они используют для выполнения одного или нескольких процессов или деятельности. Например, служба поддержки пользователей. Этот термин также имеет другое значение: предназначение конфигурационной единицы, человека, команды, процесса или ИТ-услуги. Например, одна из функций услуги электронной почты может заключаться в сохранении и пересылке исходящей почты, тогда как функция бизнес-процесса может заключаться в отправке товаров заказчикам.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    функция
    Синоним термина функциональное направление деятельности.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    функция
    1. Зависимая переменная величина; 2. Соответствие y=f(x) между переменными величинами, в силу которого каждому рассматриваемому значению некоторой величины x (аргумента или независимой переменной) соответствует определенное значение другой величины y (зависимой переменной или Ф. в значении 1.). Ф. задана, если известен закон, определяющий такое соответствие. На практике она задается формулой, таблицей или графиком (есть и другие способы, например, алгоритмический — см. Алгоритм). При построении графика функции анализируются такие ее свойства, как четность или нечетность, нулевые значения, периодичность (см. Периодическая функция), монотонность (см. Монотонная функция), наличие асимптоты и другие. Важны еще два часто употребляемых понятия: функция, заданная в виде уравнения f(x,y) =0, неразрешенного относительно y, называется неявной; функция, заданная в виде y= f(g(x), то есть функция функции, называется сложной Ф. или, иначе, суперпозицией функций g и f. (См. также Функционал). Сложную функцию часто записывают в виде y=f(u), где u=g(x), при этом u называют промежуточным аргументом. Множество значений аргументов функции X (x ? X) называется областью определения функции, а, соответственно, множество Y — областью значений функции или областью изменения функции. См. также Отображение. В различных экономических приложениях применяются (и рассматриваются в словаре), следующие функции: Взвешивающие, Дифференцируемые, Гладкие, Кусочно-линейные, Кусочно-непрерывные, Линейные, Нелинейные, Непрерывные, Сепарабельные, Экспоненты и др. См. также: Вектор-функция, Гессиан, Мультипликативная форма представления функции, Производная, Рекурсия, Частная производная, Эластичность функции, Якобиан, Интеграл.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    function
    A team or group of people and the tools or other resources they use to carry out one or more processes or activities – for example, the service desk. The term also has two other meanings: • An intended purpose of a configuration item, person, team, process or IT service. For example, one function of an email service may be to store and forward outgoing mails, while the function of a business process may be to despatch goods to customers.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    function
    Another term for functional area.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    характеристика
    Отличительное свойство.
    Примечания
    1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
    2. Характеристика может быть качественной или количественной.
    3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
    - физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
    - органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
    - этические (например, вежливость, честность, правдивость);
    - временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
    - эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
    - функциональные(например, максимальная скорость самолета).
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    характеристика

    -
    [IEV number 151-15-34]

    EN

    characteristic
    relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
    [IEV number 151-15-34]

    FR

    (fonction) caractéristique, f
    relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
    [IEV number 151-15-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • (fonction) caractéristique, f

     

    характерная черта
    особенность
    свойство
    признак
    средство
    характеристика
    возможность
    отличительный признак
    функция
    функциональный


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    элемент
    Обобщенный термин, под которым в зависимости от соответствующих условий может пониматься поверхность, линия, точка.
    Примечания
    1. Элемент может быть поверхностью (частью поверхности, плоскостью симметрии нескольких поверхностей), линией (профилем поверхности, линией пересечения двух поверхностей, осью поверхности или сечения), точкой (точкой пересечения поверхностей или линий, центром окружности или сферы).
    2. В соответствии с терминологией, принятой в настоящем стандарте для поверхностей, профилей и линий, могут применяться обобщенные термины: номинальный элемент, реальный элемент, базовый элемент, прилегающий элемент, средний элемент и т.п.
    [ ГОСТ 24642-81]

    элемент
    Первичная (для данного исследования, модели) составная часть сложного целого. См. Элемент множества, Элемент системы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > feature

  • 12 either

    I a 1. любой, один из двух, тот или иной; 2. оба, и тот и другой (1). При существительном, определяемом прилагательным either, никакие другие определения не употребляются:

    Either room will do — Любая из этих комнат подойдет.

    I don't fake either side in this argument — Я не поддерживаю ни ту, ни другую сторону в этом споре.

    (2). Прилагательное either 2. обычно употребляется со словами side, end:

    on either side of the road — по обе стороны дороги;

    on either side of the door — no обе стороны двери;

    on either side of the river — на обоих берегах реки;

    at either end of the table — на обоих концах стола.

    There is a bus-stop at either end of the street — В начале и в конце улицы есть автобусная остановка.

    (3). Прилагательное either в обоих значениях сочетается с существительным в единственном числе:

    Take either book, they are both easy — Возьмите любую из этих книг, они обе не трудные.

    (4). For either 1. see any, a (5). II adv тоже (1). Наречие either употребляется в полных отрицательных предложениях:

    He doesn't know the answer either — Он тоже не знает ответа.

    (2). See also, adv. III prn каждый, любой ( из двух) (1). Местоимение either сочетается с существительным или личным местоимением в конструкции с предлогом of:

    either of them — любой из них.

    Существительное в таких словосочетаниях употребляется с определенным артиклем и указательным или притяжательным местоимением:

    You may take either of the/these/his two books — Вы можете взять любую из/этих/его двух книг.

    (2). Местоимение either, как правило, согласуется с глаголом-сказуемым в единственном числе. Однако в неофициальной речи, в особенности в отрицательных предложениях, глагол может употребляться в форме множественного числа:

    I don't think either of them are at home — Я не думаю, что кто-то из них дома.

    either… or IV или… или (1). Форма глагола, согласующегося с подлежащим, которое состоит из двух существительных или местоимений, объединенных союзом either… or, зависит от формы последнего существительного:

    Either my parents or I am going to help you — Вам помогут мои родители или я.

    Either Tom or his friends are going to help you — Том или его друзья Вам помогут.

    Этому правилу следуют и союзы neither… nor, not only… but also. (2). Союз either… or требует одинакового построения соединяемых частей предложения, т. е. слова, стоящие после either и or, должны принадлежать к одной и той же части речи или быть одним и тем же членом предложения:

    I'd like to go either to the theatre or to the cinema.

    You can either write to him or phone.

    He must be either in his office or somewhere around.

    Такого же построения требуют союзы both… and, neither… nor, not only… but also:

    He speaks not only German, but also French — Он говорит не только по-немецки, но и по-французски.

    English-Russian word troubles > either

  • 13 either

    I ['aɪðə] adj
    1) любой, один из двух, тот или иной

    Take eighter apple, they are both ripe. — Берите любое яблоко, они оба спелые.

    I don't take either side in this argument. — В этом споре я не поддерживаю ни ту, ни другую сторону.

    2) оба, и тот и другой

    There is a bus stop at either end of the street. — Автобус останавливается в начале и в конце улицы.

    - at either end of the table
    USAGE:
    (1.) При существительном, определяемом прилагательным either, никакие другие определения не употребляются: either room will do любая из этих комнат подойдет. (2.) Прилагательное either 2. обычно употребляется со словами side, end: on either side of the road по обе стороны дороги; on either side of the door по обе стороны двери; on either side of the river на обоих берегах реки; at either end of the table на обоих концах стола. (3.) Прилагательное either в обоих значениях сочетается с существительным в единственном числе: take either book, they are both easy to read возьмите любую из этих книг, они обе не трудные. (4.) For either 1.; See any, adj; USAGE (5.).
    II ['aɪðə]

    I didn't like it either. — Мне это тоже не понравилось.

    He didn't know her address either. — Он тоже не знал ее адреса.

    USAGE:
    (1.) Наречие either употребляется в полных отрицательных предложениях: he doesn't know the answer either он тоже не знает ответа. (2.) See also, adv
    III ['aɪðə] prn
    каждый, любой (из двух)

    You may take either of the two roads. — Вы можете пойти по любой из этих двух дорог.

    Take both maps - either will show you all the local roads. — Возьмите обе карты - и на той и на другой вы найдете все местные дороги.

    We don't need either of these things. — Обе эти вещи нам не нужны.

    - either of the dresses is suitable
    - either of you may come
    USAGE:
    (1.) Местоимение either сочетается с существительным или личным местоимением в конструкции с предлогом of: either of them любой из них. Существительное в таких словосочетаниях употребляется с определенным артиклем и указательным или притяжательным местоимением: you may take either of the/these/his two books вы можете взять любую из/этих/его двух книг. (2.) Местоимение either, как правило, согласуется с глаголом-сказуемым в единственном числе. Однако в неофициальной речи, в особенности в отрицательных предложениях, глагол может употребляться в форме множественного числа: I don't think either of them are at home я не думаю, что кто-то из них дома

    English-Russian combinatory dictionary > either

  • 14 natural

    ['næʧ(ə)r(ə)l] 1. прил.
    1)
    а) естественный, природный
    - natural day
    - the term of one's natural life
    - for the rest of one's natural life
    - for the rest of one's natural
    - natural power
    - die a natural death
    б) настоящий, натуральный, неискусственный; обычный, обыкновенный
    - natural teeth
    Ant:
    в) дикий, некультивированный
    - natural steel
    г) присущий, врождённый

    She has a natural ability to understand the motives of others. — У неё была врождённая способность понимать причины поведения других людей.

    Syn:
    Ant:
    2) обычный, нормальный; понятный

    natural reaction — естественная, нормальная реакция

    That comes natural to me. — Для меня это естественно.

    It's natural to want a nice car. — Желание иметь хороший автомобиль вполне естественно.

    It's perfectly natural that children love ice cream. — Совершенно нормально, что дети любят мороженое.

    Syn:
    3) естественный, непринуждённый

    He is a very natural person. — Он очень непосредственный человек.

    4) естественный, относящийся к естествознанию
    5)
    а) уст. кровный, неусыновлённый; рождённый в браке ( о ребёнке)
    б) внебрачный, незаконнорождённый, побочный
    Syn:
    6) мат. натуральный
    7) муз.
    а) чистый, без диезов и бемолей ( о нотах)

    A natural — ля чистое, ля ( в отличие от ля диез или ля бемоль); ля бекар

    8) физ. собственный
    2. сущ.
    1) подходящий для чего-л. человек

    He is a natural for art. — Он создан для искусства.

    He is a natural with any kind of engine. — Он легко обращается с любыми механизмами.

    She proved to be a natural on camera. — Она продемонстрировала умение держать себя естественно и непринуждённо перед камерой.

    2) одарённый человек, самородок
    3) муз.
    а) скрипичный ключ, ключ С
    4) амер. вид причёски, оставляющий волосы в первозданном виде ( у негров)
    5) карт. выигрышная комбинация (в игре в очко: двадцать одно, сданное в первых двух картах; в других азартных играх: любая комбинация, дающая сразу окончательный выигрыш)
    6) идиот от рождения; дурачок, предмет издевательств
    7) уст. гениталии

    Any female with the desire of fulfilling the functions of her natural. — Любая особа женского пола, желающая не оставить втуне свойственные своему плотскому естеству функции. (Дж.Джойс, "Улисс")

    8) археол. фундамент, пласт, лежащий под культурным слоем
    ••

    Англо-русский современный словарь > natural

  • 15 DSL

    1. язык программирования, ориентированный на моделирование
    2. цифровая абонентская линия
    3. технология сжатия-растягивания
    4. проектный предел безопасности
    5. предел динамической устойчивости
    6. подмножество языка базы данных
    7. двойная деформирующая накладка, технология DSL
    8. абонентская цифровая линия

     

    абонентская цифровая линия
    Линия связи и соответствующий протокол между конечным пользователем Интернета и АТС по стандартным телефонным каналам. Обеспечивает соединение с Интернетом с одновременной возможностью разговора по телефону.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    абонентская цифровая линия
    DSL это технология широкополосной связи, обеспечивающая высокоскоростной доступ в Интернет по обычным телефонным линиям из дома или офиса. Технология DSL обеспечивает постоянное соединение с Интернетом и возможность одновременного разговора по телефону.
    [ http://www.sotovik.ru/lib/news_article/news_26322.html]

    Тематики

    EN

     

    двойная деформирующая накладка, технология DSL
    Заключается в последовательном наложении на кристалл кремния деформирующих веществ двух разных видов и избирательном удалении их с транзисторов соответствующих типов. Технология, разработанная в IBM и направленная на повышение скорости перемещения электронов и, соответственно, быстроты переключения транзисторов.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    подмножество языка базы данных

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    предел динамической устойчивости

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    проектный предел безопасности

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    технология сжатия-растягивания
    технология двойной деформации атомной решетки

    Компании AMD и IBM в рамках действующего между ними договора о сотрудничестве разработали два новых метода деформации атомной решетки кремния, направленной на повышение скорости перемещения электронов и, соответственно, быстроты переключения транзисторов. Транзисторам p-типа для этого требуется "сжатие", транзисторам n-типа - "растягивание". Новые методы позволяют повысить эффективность разработанной в IBM технологии Dual Stress Liner, которая обеспечивает возможность улучшения производительности транзисторов сразу обоих типов. Первый метод, рассчитанный на транзисторы n-типа, предусматривает помещение на них тонкой пленки нитрида кремния и последующего ее удаления; при этом результирующая "растянутость" атомной решетки кремния сохраняется. Второй метод заключается в размещении вдоль затвора транзисторов p-типа кремний-германиевого сплава, обеспечивающего его сжатие. После этих двух методов применяется Dual Stress Liner (последовательное наложение на кристалл деформирующих веществ двух разных видов и избирательное удаление их с транзисторов соответствующих типов). Как заявляют в AMD, по сравнению с последним поколением ее процессоров, 65-нанометровые чипы, изготовленные с использованием всех трех методов (включая DSL), будут иметь на 20% более высокую производительность.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    цифровая абонентская линия
    Термином DSL называется технология высокоскоростной передачи данных по физической линии. Данное решение определяет набор протоколов физического и канального уровней трансляции дискретных сигналов по медным проводам. Для организации подобной цифровой линии связи применяется специальное оборудование, которое необходимо установить как у провайдера, так и у конечного пользователя. В настоящее время существует несколько видов DSL-технологий: HDSL (High bit rate DSL), SDSL (Symmetric DSL), ADSL (Asymmetric DSL) и некоторые другие. Все семейство подобных технологий кратко называют общим термином xDSL, где вместо символа "x" может подставляться любая из букв, определяющая подтип стандарта DSL.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    язык программирования, ориентированный на моделирование

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DSL

  • 16 graph of a function

    1. график функции

     

    график функции

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    график функции
    1. Один из основных (наряду с таблицей, формулой, алгоритмом) способов задания функции: множество точек (x,y) плоскости с прямоугольными координатами, где x — любая точка области определения этой функции, а y=f(x). Здесь дана функция одного переменного y=f(x), и область ее определения Е. Соответственно, график представляет собой той или иной формы кривую (прямую при линейной функции). Поэтому, кстати, часто говорят о «форме» функции: линейной, синусоидальной, параболической и др. Аналогично, если задана функция двух переменных z=f(x,y), то графиком является множество всех точек (x, y, z) пространства, где (x,y) любая точка области определения этой функции, а z= f(x, y). В обоих этих случаях график может быть отображен на бумаге (см. иллюстрации Г.5-Г.7). В случаях функции большего числа переменных приходится прибегать к использованию абстрактных многомерных (n-мерных) пространств. Обычно графики строятся на основании таблиц, в которых указывается значение функции для каждого значения аргумента. Точность Г., построенного таким способом, зависит от того, насколько часто выбраны значения аргумента. Графики подвергаются разного рода преобразованиям, например, сжатию, параллельному переносу и т.п. Графики функций часто используются для приближенного решения уравнений, систем уравнений и неравенств. Рис.Г.4 Графики линейных функций
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > graph of a function

  • 17 plotted function

    1. график функции

     

    график функции

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    график функции
    1. Один из основных (наряду с таблицей, формулой, алгоритмом) способов задания функции: множество точек (x,y) плоскости с прямоугольными координатами, где x — любая точка области определения этой функции, а y=f(x). Здесь дана функция одного переменного y=f(x), и область ее определения Е. Соответственно, график представляет собой той или иной формы кривую (прямую при линейной функции). Поэтому, кстати, часто говорят о «форме» функции: линейной, синусоидальной, параболической и др. Аналогично, если задана функция двух переменных z=f(x,y), то графиком является множество всех точек (x, y, z) пространства, где (x,y) любая точка области определения этой функции, а z= f(x, y). В обоих этих случаях график может быть отображен на бумаге (см. иллюстрации Г.5-Г.7). В случаях функции большего числа переменных приходится прибегать к использованию абстрактных многомерных (n-мерных) пространств. Обычно графики строятся на основании таблиц, в которых указывается значение функции для каждого значения аргумента. Точность Г., построенного таким способом, зависит от того, насколько часто выбраны значения аргумента. Графики подвергаются разного рода преобразованиям, например, сжатию, параллельному переносу и т.п. Графики функций часто используются для приближенного решения уравнений, систем уравнений и неравенств. Рис.Г.4 Графики линейных функций
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plotted function

  • 18 RS-485

    1. интерфейс RS-485

     

    интерфейс RS-485
    Промышленный стандарт для полудуплексной передачи данных. Позволяет объединять в сеть протяженностью 1200 м до 32 абонентов.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Интерфейс RS-485 - широко распространенный высокоскоростной и помехоустойчивый промышленный последовательный интерфейс передачи данных. Практически все современные компьютеры в промышленном исполнении, большинство интеллектуальных датчиков и исполнительных устройств, программируемые логические контроллеры наряду с традиционным интерфейсом RS-232 содержат в своем составе ту или иную реализацию интерфейса RS-485.
    Интерфейс RS-485 основан на стандарте EIA RS-422/RS-485.

    К сожалению, полноценного эквивалентного российского стандарта не существует, поэтому в данном разделе предлагаются некоторые рекомендации по применению интерфейса RS-485.

    Традиционный интерфейс RS-232 в промышленной автоматизации применяется достаточно редко. Сигналы этого интерфейса передаются перепадами напряжения величиной (3...15) В, поэтому длина линии связи RS-232, как правило, ограничена расстоянием в несколько метров из-за низкой помехоустойчивости. Интерфейс RS-232 имеется в каждом PC–совместимом компьютере, где используется в основном для подключения манипулятора типа “мышь”, модема, и реже – для передачи данных на небольшое расстояние из одного компьютера в другой. Передача производится последовательно, пословно, каждое слово длиной (5...8) бит предваряют стартовым битом
    и заканчивают необязательным битом четности и стоп-битами.
    Интерфейс RS-232 принципиально не позволяет создавать сети, так как соединяет только 2 устройства (так называемое соединение “точка - точка”).

    5151

    Сигналы интерфейса RS-485 передаются дифференциальными перепадами напряжения величиной (0,2...8) В, что обеспечивает высокую помехоустойчивость и общую длину линии связи до 1 км (и более с использованием специальных устройств – повторителей). Кроме того, интерфейс RS-485 позволяет создавать сети путем параллельного подключения многих устройств к одной физической линии (так называемая “мультиплексная шина”).
    В обычном PC-совместимом персональном компьютере (не промышленного исполнения) этот интерфейс отсутствует, поэтому необходим специальный адаптер - преобразователь интерфейса RS-485/232.

    5152
    Наша компания рекомендует использовать полностью автоматические преобразователи интерфейса, не требующие сигнала управления передатчиком. Такие преобразователи, как правило, бывают двух видов:

    • преобразователи, требующие жесткого указания скорости обмена и длины передаваемого слова (с учетом стартовых, стоповых бит и бита четности) для расчета времени окончания передачи: например, преобразователь ADAM-4520 производства компании Advantech. Все параметры задаются переключателями в самом преобразователе, причем для задания этих параметров корпус преобразователя необходимо разобрать;
    • преобразователи на основе технологий “Self Tuner” и им подобных, не требующие никаких указаний вообще, и, соответственно, не имеющие никаких органов управления: например, преобразователь I-7520 производства компании ICP DAS. Данный преобразователь предпочтительнее для использования в сетях с приборами МЕТАКОН.


    В автоматических преобразователях выходы интерфейса RS-485 обычно имеют маркировку “DATA+” и “DATA-“. В I-7520 и ADAM-4520 вывод “DATA+” функционально эквивалентен выводу “A” регулятора МЕТАКОН, вывод “DATA-“ - выводу “B”.

    Устройства, подключаемые к интерфейсу RS-485, характеризуются важным параметром по входу приемопередатчика: “единица нагрузки” (“Unit Load” - UL). По стандарту в сети допускается использование до 32 единиц нагрузки, т.е. до 32 устройств, каждое из которых нагружает линию в 1 UL. В настоящее время существуют микросхемы приемопередатчиков с характеристикой менее 1 UL, например - 0,25 UL. В этом случае количество физи
    чески подключенных к линии устройств можно увеличить, но суммарное количество UL в одной линии не должно превышать 32.

    В качестве линии связи используется экранированная витая пара с волновым сопротивлением ≈120 Ом. Для защиты от помех экран (оплетка) витой пары заземляется в любой точке, но только один раз: это исключает протекание больших токов по экрану из-за неравенства потенциалов “земли”. Выбор точки, в которой следует заземлять кабель, не регламентируется стандартом, но, как правило, экран линии связи заземляют на одном из ее концов.

    5153
    Устройства к сети RS-485 подключаются последовательно, с соблюдением полярности контактов A и B:

    5154
    Как видно из рисунка, длинные ответвления (шлейфы) от магистрали до периферийных устройств не допускаются. Стандарт исходит из предположения, что длина шлейфа равна нулю, но на практике этого достичь невозможно (небольшой шлейф всегда имеется внутри любого периферийного устройства: от клеммы
    до микросхемы приемопередатчика).

    Качество витой пары оказывает большое влияние на дальность связи и максимальную скорость обмена в линии. Существуют специальные методики расчета допустимых скоростей обмена и максимальной длины линии связи, основанные на паспортных параметрах кабеля (волновое сопротивление, погонная емкость, активное сопротивление) и микросхем приемопередатчиков (допустимые искажения фронта сигнала). Но на относительно низких скоростях обмена (до 19200 бит/с) основное влияние на допустимую длину линии связи оказывает активное сопротивление кабеля. Опытным путем установлено, что на расстояниях до 600 м допускается использовать кабель с медной жилой сечением 0,35 мм (например, кабель КММ 2х0,35), на большие расстояния сечение кабеля необходимо пропорционально увеличить. Этот эмпирический результат хорошо согласуется с результатами, полученными расчетными методами.

    Даже для скоростей обмена порядка 19200 бит/с кабель уже можно считать длинной линией, а любая длинная линия для исключения помех от отраженного сигнала должна быть согласована на концах. Для согласования используются резисторы
    сопротивлением 120 Ом (точнее, с сопротивлением, равным волновому сопротивлению кабеля, но, как правило, используемые витые пары имеют волновое сопротивление около 120 Ом и точно подбирать резистор нет необходимости) и мощностью не менее 0,25 Вт – так называемый “терминатор”. Терминаторы устанавливаются на обоих концах линии связи, между контактами A и B витой пары.
    В сетях RS-485 часто наблюдается состояние, когда все подключенные к сети устройства находятся в пассивном состоянии, т.е. в сети отсутствует передача и все приемопередатчики “слушают” сеть. В этом случае приемопередатчики не могут корректно распознать никакого устойчивого логического состояния в линии, а непосредственно после передачи все приемопередатчики распознают в линии состояние, соответствующее последнему переданному биту, что эквивалентно помехе в линии связи. На эту проблему не так часто обращают внимания, борясь с ее последствиями программными методами, но тем не менее решить ее аппаратно несложно. Достаточно с помощью специальных цепей смещения создать в линии потенциал, эквивалентный состоянию отсутствия передачи (так называемое состояние “MARK”: передатчик включен, но передача не ведется). Цепи смещения и терминатор реализованы в преобразователе I-7520. Для корректной работы цепей смещения необходимо наличие двух терминаторов в линии связи.

    В сети RS-485 возможна конфликтная ситуация, когда 2 и более устройства начинают передачу одновременно. Это происходит в следующих случаях:
    • в момент включения питания из-за переходных процессов устройства кратковременно могут находится в режиме передачи;
    • одно или более из устройств неисправно;
    • некорректно используется так называемый “мульти-мастерный” протокол, когда инициаторами обмена могут быть несколько устройств.
    В первых двух случаях быстро устранить конфликт невозможно, что теоретически может привести к перегреву и выходу из строя приемопередатчиков RS-485. К счастью, такая ситуация предусмотрена стандартом и дополнительная защита приемопередатчика обычно не требуется. В последнем случае необходимо предусмотреть программное разделение канала между устройствами-инициаторами обмена, так как в любом случае для нормального функционирования линия связи может одновременно предоставляться только одному передатчику.

    [ http://www.metodichka-contravt.ru/?id=3937]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RS-485

  • 19 linear programming

    1. линейное программирование

     

    линейное программирование

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    линейное программирование
    Область математического программирования, посвященная теории и методам решения экстремальных задач, характеризующихся линейной зависимостью между переменными. В самом общем виде задачу Л.п. можно записать так. Даны ограничения типа или в так называемой канонической форме, к которой можно привести все три указанных случая Требуется найти неотрицательные числа xj (j = 1, 2, …, n), которые минимизируют (или максимизируют) линейную форму Неотрицательность искомых чисел записывается так: Таким образом, здесь представлена общая задача математического программирования с теми оговорками, что как ограничения, так и целевая функция — линейные, а искомые переменные — неотрицательны. Обозначения можно трактовать следующим образом: bi — количество ресурса вида i; m — количество видов этих ресурсов; aij — норма расхода ресурса вида i на единицу продукции вида j; xj — количество продукции вида j, причем таких видов — n; cj — доход (или другой выигрыш) от единицы этой продукции, а в случае задачи на минимум — затраты на единицу продукции; нумерация ресурсов разделена на три части: от 1 до m1, от m1 + 1 до m2 и от m2 + 1 до m в зависимости от того, какие ставятся ограничения на расходование этих ресурсов; в первом случае — «не больше», во втором — «столько же», в третьем — «не меньше»; Z — в случае максимизации, например, объем продукции или дохода, в случае же минимизации — себестоимость, расход сырья и т.п. Добавим еще одно обозначение, оно появится несколько ниже; vi — оптимальная оценка i-го ресурса. Слово «программирование» объясняется здесь тем, что неизвестные переменные, которые отыскиваются в процессе решения задачи, обычно в совокупности определяют программу (план) работы некоторого экономического объекта. Слово, «линейное» отражает факт линейной зависимости между переменными. При этом, как указано, задача обязательно имеет экстремальный характер, т.е. состоит в отыскании экстремума (максимума или минимума) целевой функции. Следует с самого начала предупредить: предпосылка линейности, когда в реальной экономике подавляющее большинство зависимостей носит более сложный нелинейный характер, есть огрубление, упрощение действительности. В некоторых случаях оно достаточно реалистично, в других же выводы, получаемые с помощью решения задач Л.п. оказываются весьма несовершенными. Рассмотрим две задачи Л.п. — на максимум и на минимум — на упрощенных примерах. Предположим, требуется разработать план производства двух видов продукции (объем первого — x1; второго — x2) с наиболее выгодным использованием трех видов ресурсов (наилучшим в смысле максимума общей прибыли от реализации плана). Условия задачи можно записать в виде таблицы (матрицы). Исходя из норм, зафиксированных в таблице, запишем неравенства (ограничения): a11x1 + a12x2 ? bi a21x1 + a22x2 ? b2 a31x1 + a32x2 ? b3 Это означает, что общий расход каждого из трех видов ресурсов не может быть больше его наличия. Поскольку выпуск продукции не может быть отрицательным, добавим еще два ограничения: x1? 0, x2? 0. Требуется найти такие значения x1 и x2, при которых общая сумма прибыли, т.е. величина c1 x1 + c2 x2 будет наибольшей, или короче: Удобно показать условия задачи на графике (рис. Л.2). Рис. Л.2 Линейное программирование, I (штриховкой окантована область допустимых решений) Любая точка здесь, обозначаемая координатами x1 и x2, составляет вариант искомого плана. Очевидно, что, например, все точки, находящиеся в области, ограниченной осями координат и прямой AA, удовлетворяют тому условию, что не может быть израсходовано первого ресурса больше, чем его у нас имеется в наличии (в случае, если точка находится на самой прямой, ресурс используется полностью). Если то же рассуждение отнести к остальным ограничениям, то станет ясно, что всем условиям задачи удовлетворяет любая точка, находящаяся в пределах области, края которой заштрихованы, — она называется областью допустимых решений (или областью допустимых значений, допустимым множеством). Остается найти ту из них, которая даст наибольшую прибыль, т.е. максимум целевой функции. Выбрав произвольно прямую c1x1 + c2x2 = П и обозначив ее MM, находим на чертеже все точки (варианты планов), где прибыль одинакова при любом сочетании x1 и x2 (см. Линия уровня). Перемещая эту линию параллельно ее исходному положению, найдем точку, которая в наибольшей мере удалена от начала координат, однако не вышла за пределы области допустимых значений. (Перемещая линию уровня еще дальше, уже выходим из нее и, следовательно, нарушаем ограничения задачи). Точка M0 и будет искомым оптимальным планом. Она находится в одной из вершин многоугольника. Может быть и такой случай, когда линия уровня совпадает с одной из прямых, ограничивающих область допустимых значений, тогда оптимальным будет любой план, находящийся на соответствующем отрезке. Координаты точки M0 (т.е. оптимальный план) можно найти, решая совместно уравнения тех прямых, на пересечении которых она находится. Противоположна изложенной другая задача Л.п.: поиск минимума функции при заданных ограничениях. Такая задача возникает, например, когда требуется найти наиболее дешевую смесь некоторых продуктов, содержащих необходимые компоненты (см. Задача о диете). При этом известно содержание каждого компонента в единице исходного продукта — aij, ее себестоимость — cj ; задается потребность в искомых компонентах — bi. Эти данные можно записать в таблице (матрице), сходной с той, которая приведена выше, а затем построить уравнения как ограничений, так и целевой функции. Предыдущая задача решалась графически. Рассуждая аналогично, можно построить график (рис. Л.3), каждая точка которого — вариант искомого плана: сочетания разных количеств продуктов x1 и x2. Рис.Л.3 Линейное программирование, II Область допустимых решений здесь ничем сверху не ограничена: нужное количество заданных компонентов тем легче получить, чем больше исходных продуктов. Но требуется найти наиболее выгодное их сочетание. Пунктирные линии, как и в предыдущем примере, — линии уровня. Здесь они соединяют планы, при которых себестоимость смесей исходных продуктов одинакова. Линия, соответствующая наименьшему ее значению при заданных требованиях, — линия MM. Искомый оптимальный план — в точке M0. Приведенные крайне упрощенные примеры демонстрируют основные особенности задачи Л.п. Реальные задачи, насчитывающие много переменных, нельзя изобразить на плоскости — для их геометрической интерпретации используются абстрактные многомерные пространства. При этом допустимое решение задачи — точка в n-мерном пространстве, множество всех допустимых решений — выпуклое множество в этом пространстве (выпуклый многогранник). Задачи Л.п., в которых нормативы (или коэффициенты), объемы ресурсов («константы ограничений«) или коэффициенты целевой функции содержат случайные элементы, называются задачами линейного стохастического программирования; когда же одна или несколько независимых переменных могут принимать только целочисленные значения, то перед нами задача линейного целочисленного программирования. В экономике широко применяются линейно-программные методы решения задач размещения производства (см. Транспортная задача), расчета рационов для скота (см. Задача диеты), наилучшего использования материалов (см. Задача о раскрое), распределения ресурсов по работам, которые надо выполнять (см. Распределительная задача) и т.д. Разработан целый ряд вычислительных приемов, позволяющих решать на ЭВМ задачи линейного программирования, насчитывающие сотни и тысячи переменных, неравенств и уравнений. Среди них наибольшее распространение приобрели методы последовательного улучшения допустимого решения (см. Симплексный метод, Базисное решение), а также декомпозиционные методы решения крупноразмерных задач, методы динамического программирования и др. Сама разработка и исследование таких методов — развитая область вычислительной математики. Один из видов решения имеет особое значение для экономической интерпретации задачи Л.п. Он связан с тем, что каждой прямой задаче Л.п. соответствует другая, симметричная ей двойственная задача (подробнее см. также Двойственность в линейном программировании). Если в качестве прямой принять задачу максимизации выпуска продукции (или объема реализации, прибыли и т.д.), то двойственная задача заключается, наоборот, в нахождении таких оценок ресурсов, которые минимизируют затраты. В случае оптимального решения ее целевая функция — сумма произведений оценки (цены) vi каждого ресурса на его количество bi— то есть равна целевой функции прямой задачи. Эта цена называется объективно обусловленной, или оптимальной оценкой, или разрешающим множителем. Основополагающий принцип Л.п. состоит в том, что в оптимальном плане и при оптимальных оценках всех ресурсов затраты и результаты равны. Оценки двойственной задачи обладают замечательными свойствами: они показывают, насколько возрастет (или уменьшится) целевая функция прямой задачи при увеличении (или уменьшении) запаса соответствующего вида ресурсов на единицу. В частности, чем больше в нашем распоряжении данного ресурса по сравнению с потребностью в нем, тем ниже будет оценка, и наоборот. Не решая прямую задачу, по оценкам ресурсов, полученных в двойственной задаче, можно найти оптимальный план: в него войдут все технологические способы, которые оправдывают затраты, исчисленные в этих оценках (см. Объективно обусловленные (оптимальные) оценки). Первооткрыватель Л.п. — советский ученый, академик, лауреат Ленинской, Государственной и Нобелевской премий Л.В.Канторович. В 1939 г. он решил математически несколько задач: о наилучшей загрузке машин, о раскрое материалов с наименьшими расходами, о распределении грузов по нескольким видам транспорта и др., при этом разработав универсальный метод решения этих задач, а также различные алгоритмы, реализующие его. Л.В.Канторович впервые точно сформулировал такие важные и теперь широко принятые экономико-математические понятия, как оптимальность плана, оптимальное распределение ресурсов, объективно обусловленные (оптимальные) оценки, указав многочисленные области экономики, где могут быть применены экономико-математические методы принятия оптимальных решений. Позднее, в 40—50-х годах, многое сделали в этой области американские ученые — экономист Т.Купманс и математик Дж. Данциг. Последнему принадлежит термин «линейное программирование». См. также: Ассортиментные задачи, Базисное решение, Блочное программирование, Булево линейное программирование, Ведущий столбец, Ведущая строка, Вершина допустимого многогранника, Вырожденная задача, Гомори способ, Граничная точка, Двойственная задача, Двойственность в линейном программировании, Дифференциальные ренты, Дополняющая нежесткость, Жесткость и нежесткость ограничений ЛП, Задача диеты, Задача о назначениях, Задача о раскрое, Задачи размещения, Исходные уравнения, Куна — Таккера условия, Множители Лагранжа, Область допустимых решений, Опорная прямая, Распределительные задачи, Седловая точка, Симплексная таблица, Симплексный метод, Транспортная задача.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > linear programming

  • 20 private limited company

    эк., юр., амер. частная компания с ограниченной ответственностью (компания с числом акционеров от двух до пятидесяти, ограниченным правом передачи акций, невозможностью выпуска акций и облигаций на свободный рынок, ограничением ответственности акционеров вложенным ими капиталом; после названия обычно пишется сокращение "Ltd." (Лтд.); частные компании, как правило, освобождены от обязанности по публикации их финансовых отчетов, для них упрощена процедура внешнего аудита)
    Syn:
    Ant:
    See:

    * * *
    частная компания с ограниченной ответственностью: компания с числом акционеров от двух до пятидесяти, ограниченным правом передачи акций, невозможностью выпуска акций и облигаций на свободный рынок, ограничением ответственности акционеров вложенным ими капиталом; после названия обычно пишется сокращение "Ltd." (Лтд.); см. company limited by shares;
    * * *
    * * *
    любая акционерная компания с ограниченной ответственностью, не относящаяся к числу публичных (открытых) акционерных компаний; такая компания имеет право не выставлять свои акции в открытую продажу

    Англо-русский экономический словарь > private limited company

См. также в других словарях:

  • Двух тел задача — В классической механике, задача двух тел состоит в том, чтобы определить движение двух точечных частиц, которые взаимодействуют только друг с другом. Распространённые примеры включают спутник, обращающийся вокруг планеты, планета, обращающаяся… …   Википедия

  • Задача двух тел — В классической механике, задача двух тел состоит в том, чтобы определить движение двух точечных частиц, которые взаимодействуют только друг с другом. Распространённые примеры включают спутник, обращающийся вокруг планеты, планета, обращающаяся… …   Википедия

  • Проблема двух тел — В классической механике, задача двух тел состоит в том, чтобы определить движение двух точечных частиц, которые взаимодействуют только друг с другом. Распространённые примеры включают спутник, обращающийся вокруг планеты, планета, обращающаяся… …   Википедия

  • Кто смеет молвить: до свиданья / Чрез бездну двух или трех дней? — Из четверостишия «Увы, что нашего незнанья...» (1854, опубл. 1868) Федора Ивановича Тютчева (1803 1873). Увы, что нашего незнанья И беспомощней и грустней? Кто смеет молвить: до свиданья Чрез бездну двух или трех дней? Смысл выражения: все планы …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Вена Безымянная (Innominate Vein), Вена Плечеголовная (Brachiocephalic Vein) — любая из двух вен, проходящих с каждой стороны шеи; образуется в результате слияния наружной яремной и подключичной вен. Соединяясь между собой, безымянные вены образуют верхнюю полую вену. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • Челюсть (Jaw) — любая из двух челюстей: верхняя или нижняя. Челюсти образуют основу для зубов и являются местом их прикрепления в полости рта.ЧЕЛЮСТЬ ВЕРХНЯЯ (maxilla, множ. maxillae) парная кость, которая состоит из тела и четырех отростков: лобного, скулового …   Медицинские термины

  • ОБЛАСТЬ, СОСЕДНЯЯ — Любая из двух областей (2) с общей границей …   Толковый словарь по психологии

  • Треугольник Рёло — Построение треугольника Рёло Треугольник Рёло[* 1] предста …   Википедия

  • ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18288 87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа: 89. Базоформирование 2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов синонимов стандартизованного термина не… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • кромка пиломатериала — Любая из двух противоположных более узких продольных опиленных поверхностей обрезного пиломатериала, а также любая из обзольных продольных поверхностей необрезного пиломатериала. [ГОСТ 18288 87] кромка Любая из двух противоположных более узких… …   Справочник технического переводчика

  • ЖЕЛУДОЧЕК — 1. Вообще – любая маленькая полость в органе. 2. Любая из двух нижних камер сердца. 3. Любая из четырех полостей в мозгу. Два больших боковых желудочка находятся в полушариях головного мозга, они соединяются с третьим желудочком, который, в свою… …   Толковый словарь по психологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»